Szolgáltatások

Altatásos Fogászat

Altatásos Fogászat

Bizonyos helyzetekben, mint például egy gyermekkori rossz élmény, a fogászati kezelésekkel járó kellemetlenségek a fokozott stressz, hányinger, egyes páciensekből, ellenérzéseket akár félelemérzetet válthat ki, ha fogászati beavatkozásról van szó. A szakma összefoglalva ezt a jelenséget nevezi dentofóbiának. Gyakran előfordul, hogy a páciensek pont ezek miatt nem jelennek meg megfelelő időközönként a fogorvosnál, halogatják a szükséges kezeléseket és csak akkor kérnek segítséget, mikor már a fájdalom diktál. Akik így éreznek azoknak megoldást jelenthet az altatásos fogászat.

 

Rendelőnkben egy teljesen új kezelőhelyiséget rendeztünk be modern prémium kategóriás berendezésekkel kiegészítve, mely kifejezetten altatásos beavatkozások elvégzésére alkalmas.

Miután a páciens részt vesz egy fogászati konzultáción és körvonalazódik a tennivalók listája kérheti a kezelések altatásban történő elvégzését. Ebben az esetben szükséges egy konzultáció az aneszteziológus szakorvossal, aki részletes tájékoztatást nyújt a folyamatról és felméri, hogy a páciens biztonságban altatható e. Ha minden előkészület megtörtént kijelölhető a nagy nap.

Az altatás legfontosabb előnye, hogy a páciens a teljes kezelést átalussza, ezáltal ébredéskor semmilyen rossz élmény vagy fájdalom nem társul a fogászathoz. Másik nagy előnye, hogy egy altatás alkalmával akár több olyan kezelés is elvégezhető, melyek normál körülmények között több beülést igényelnének. Ideális esetben akár jelentős idő is megtakarítható.

Fontos tudni, hogy csak azok a páciensek kérhetik az altatást, akik betöltötték a 16-ik életévüket (gondozói beleegyezéssel) és akik az előzetes vizsgálatok, illetve az altató orvos véleménye alapján alkalmasak erre.

Bemutatnánk Szundit (hivatalos nevén Dräger Fabius GS premium) a mi kedves altatógépünket. Az anesztes csapat felügyelete mellett Szundi gondoskodik arról, hogy amíg mi dolgozunk Ön az igazak álmát aludhassa.

Magáról a beavatkozásról

Az altatás megkezdése előtt minimum 4-órával enni és inni már nem szabad. Miután megérkezett elsőként az aneszteziológus szakorvos és szakasszisztens megkezdi az altatás előkészítését. Ön kényelmesen elhelyezkedik a székben a mellkasára helyezzük az EKG elektródáit, valamint ujja hegyére az oxigénszintet ellenőrző monitor csipeszét. Apró szúrást követően a vénakanülön keresztül adagolja a számítógép vezérelt infúziós pumpa az altató és fájdalomcsillapító szereket. Az altatás teljes ideje alatt a lélegeztetést altatógép biztosítja. Miután elaludt a fogászati csapat kezdi meg a munkát. Miután a fogászati kezelés véget ért megkezdődik az ébresztés. Ébredés után megfigyelés alatt kell maradnia és csak kísérővel hagyhatja el az intézményt, ha az altató orvos szerint ez már biztonságos. Ezután már csak annyi a dolga, hogy kipihenje magát.

További szolgáltatások

Miben segíthetünk?

Amennyiben szeretnél kollégánkhoz időpontot foglalni, vagy csak szeretnéd megosztani velünk véleményed – akár érdeklődőként, akár páciensként –, küldj üzenetet, keress minket e-mailben vagy telefonon.

[contact-form-7 id="68" title="Miben segíthetünk?"]
E-mail

info@fogart.hu

Telefon

+36-23/310-455
+36-20/584-47-75

Nyitvatartás

Hétfőtől-Csütörtökig: 8:00-20:00
Péntek: 08.00-14.00
Röntgen nyitva tartás:
Hétfőtől-Csütörtökig: 08.00-19.00
Péntek: 08.00-13.00

Cím

2051 Biatorbágy,
Vasút utca 7.

Mivel fizethetsz nálunk?

İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
zonacu.com
https://www.fapjunk.com https://pornohit.net
https://www.fapjunk.com https://pornohit.net
akumyolda.comakumyoldaakumyolda.comakumyolda.comakumyolda.comakumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr